Entendre numéro 167: Écornifler chez les voisins
Les langues signées chez les voisins
Par Claudia Larouche

Qu’en est-il du statut des langues signées présentes dans tous les pays du monde ? Pour le savoir, il faut aller écornifler chez les voisins en lisant les lignes ci-dessous…

États-Unis : L’American Sign Language (ASL) est reconnu dans tous les états et territoires composant la fédération américaine. Toutefois, sa reconnaissance comme langue d’enseignement est à venir. (1) Il y a trois millions de Sourds et vingt-huit millions de personnes ayant des problèmes auditifs.

France : Le Sénat a adopté, le premier mars 2004, l’amendement 132 visant à reconnaître la langue des signes française (LSF). Le vote aura lieu au mois de juin. S’il est positif, le Conseil supérieur de l’éducation veillera à la diffusion de la LSF auprès de l’administration et des établissements d’enseignement scolaire ordinaires et spécialisés.
Source : Fédération nationale des Sourds de France, http://www.fnsf.org

Belgique : Devenu en 1993, une fédération, le Royaume de Belgique a reconnu la langue des signes francophone belge en 2003.
Source : Fédération francophone des Sourds de Belgique, http://www.ffsb.be

Royaume-Uni : Selon le magazine de la Fédération mondiale des Sourds, vol.16, no 2 à la page 38, on dit que le gouvernement britannique a reconnu la langue des signes britannique comme langue à part entière et a débloqué un budget pour faire connaître les besoins des Sourds et augmenter les possibilités que la langue soit étudiée par des professionnels.

Espagne : Pays hôte du XVe Congrès mondial des Sourds en 2007, l’Espagne tente également de faire reconnaître la langue des signes espagnole. Les progrès sont encourageants.
Source : Confédération espagnole des personnes sourdes, http://www.cnse.es

Danemark et Suède: Selon le groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd de l’UQÀM, les langues des signes du Danemark et de la Suède ont été reconnues. La Suède a été le premier pays à le faire en 1981.

Irlande : Le ministère de l’Éducation a appuyé la création d’une première école préscolaire en langue des signes irlandaise. Curieusement, l’Église catholique n’a pas apporté son soutien à ce projet. (2)

Russie : En 2003, un premier dictionnaire de la langue des signes russe a commencé à circuler. La ville de Moscou compte 4% de personnes sourdes dans sa population totale, ce qui représente 400,000 personnes. Plusieurs lois ont été adoptées depuis 1998 : Loi sur l’accès à l’emploi pour les personnes handicapées, services et soutien social pour les personnes sourdes. Des améliorations ont été apportées aux services d’interprétation et des fonds sont alloués sur une base individuelle pour l’achat de systèmes de communication. Il n’y a presque pas de sous-titres dans les émissions de télévision et il n’existe pas de relais pour les communications téléphoniques. (2)

Ouganda : En 1995, la nouvelle Constitution prévoyait le développement du langage des signes dans la nation. Aujourd’hui, la langue des signes ougandaise est enseignée au niveau universitaire. (2)

Botswana : L’enseignement en langue des signes botswanaise est offert aux personnes sourdes depuis 1979. (2)

Bhoutan (région de l’Himalaya) : En 2003, une équipe de jeunes sourds a débuté un travail colossal rechercher, collecter et répertorier les signes utilisés par les personnes sourdes du pays, afin de mettre au monde la première langue des signes bhoutanaise. En même temps, un véritable système d’éducation se mettra en place.
Source : Kuensel via http://www.yanous.com/news/archives.html - 16 mai 2003

Venezuela, Uruguay et Liban : Selon le Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, ces trois pays s'intéressent à la reconnaissance de leurs langues des signes via des projets d'éducation bilingue.

Et enfin… Chez nous
Canada : En plus de l’Ontario, le Manitoba a reconnu l’American Sign Language (ASL) comme langue à part entière du Patrimoine en 1988. L’Alberta l’a reconnu, à son tour, comme langue d’enseignement en 1990. (1)

Sources
(1) Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd de l’UQÀM http://www.unites.uqam.ca/surdite/HTML/rezums/d96lbpls.html
(2) Livre des résumés du XIVe Congrès mondial des Sourds (Montréal 2003) de la Fédération mondiale des Sourds

Pour plus de renseignements : site Internet du président de la Fédération mondiale des Sourds, Markku Jokinen, http://www.markkujokinen.org/en/en_links.html